《Don’t Let Me Be Misunderstood》是美国歌手妮娜·西蒙(Nina Simone)在1964年创作的一首歌。第二年,英国著名摇滚乐队The Animals改编为布鲁斯摇滚版进行翻唱。在录制完这首歌不久后,...
So don't let me don't let me don't let me down 50年前,1970年4月,披头士乐队的保罗·麦卡特尼(Paul McCartney)宣布单飞,这一消息不仅让数百万粉丝心碎不已,也震惊了另外三名乐队成员...
Never let you go never let me down 高秋梓: Don't you give up nah nah nah 刘念: I won't give up nah nah nah 高秋梓/刘念: Let me love you Let me love you 许靖韵: Don't you give up nah nah nah 赖美云: I won't give up nah nah nah ...
7.muck me about: 耍弄我。请看例句:Give me a straight answer, don't muck me about!(给我一个干脆的回答,不要耍弄我!) 8.lead me on: 用虚情假意来欺骗我。 9.let me down: 让我失望...
更多内容请点击:78岁鲍勃·迪伦发17分钟新歌,他想跟世界说些什么? 推荐文章